Home

agak's Journal

Sunday, April 4, 2010

2:14PM - Always on Top

ПРЕВЕД !!!

Current mood: hopeful

Friday, August 7, 2009

11:35AM

По-моему, интересно.

Friday, December 26, 2008

Tuesday, December 23, 2008

Friday, March 7, 2008

12:07PM - Смешно.

The Mom song (Что мама говорит ребеночку в течение дня).

Sunday, January 27, 2008

12:06AM - Наконец-то решила ...

... подарить Рону Полу 50 долларов. Ну и подарила.

Monday, May 28, 2007

11:51PM - Интересно, ...

... какая связь между словами "scared" и "скаредный"??

Wednesday, April 4, 2007

3:56PM - Заколдованные круги

Когда я росла в Москве, не помню, чтобы мне кто-то самой объяснял, что рожать детей - невыносимо больно. Но где-то я что-то читала, при каких-то разговорах присутствовала (помню цитату из Библии о том, что "в муках рожать детей", а так же в память врезалась реплика маминой подруги, обращенная в каком-то разговоре к моей маме, о том, что она, подруга, считает, что кричать (от боли) в роддоме неприлично). Короче, никаких сомнений в том, что это ужжжасно больно, у меня не было. В какой-то средней школе у меня, помнится, были мысли о том, что "нечестно", что мальчикам не больно, а девочкам больно, и что плохо, что я девочка. Read more... )

Sunday, January 28, 2007

5:35PM - Harry Browne...

...came up with the name "Past Investment Trap" for a certain behaviour.

Justine Nicholas came up with an acronym PIT for it. As in "falling into the PIT".

It is advisable to abstain from repeating it over and over and over again.

Wednesday, January 10, 2007

12:09AM - Двуязыкие детки

Антон - человек весьма общительный. В минувшую пятницу, уже после занятия, заговорил с одной из мам на гимнастике. Стал ей рассказывать про разные электронные игрушки и про то, как у них с Андрюшей постепенно увеличивались рекорды. В рассказе было много чисел, сначала трех-, потом и четырехзначных. Проскользнула фраза "I higher-ed my record" и потом еще пару раз повторялась. Я ее сразу заметила, но только сейчас поняла, что это, видимо, перевод часто звучащего у нас дома "(кто-то) повысил свой рекорд."
Обратный перевод я слышу от них гораздо чаще. (В т.ч. они оба упорно говорят "на команде" в смысле "on the team".) Хотя бОльшая частота может быть связано с тем, что при мне они сильно больше говорят по-русски, чем по-английски.
В конце беседы с той же мамой, Антоха подумал и сказал, что сначала у него был рекорд 0.

Current mood: calm

Monday, January 1, 2007

12:55AM - С Новым Годом!

С новым счастьем!

Thursday, December 7, 2006

5:04PM - Стихотворение лучше учить...

...от конца к началу.

Тогда при каждом повторении движение будет идти от того, что выучено хуже, к тому, что уже знаешь твердо. Это гораздо приятнее, чем двигаться от хорошо известного к малознакомому.

Идея взята из книжки Karen Pryor "Don't shoot the dog" в русском переводе.

Current mood: calm

Sunday, August 20, 2006

10:42PM - Интеграция (лингвистическое понятие)

Это когда в словах, в отдаленном прошлом составленных из кусочков, изначальные кусочки перестают восприниматься как отдельные.

Например: разлука;
обувь - обуть - разуть.
или: ответ - совет (а ведь еще бывают привет - завет - навет).

Подушка в качестве такого примера мне не очень нравится.

Другие примеры пока что в голову не приходят.

Thursday, July 27, 2006

2:07PM - Интересная мысль

Читаю статью "The weight of evidence" на lewrockwell.com.
Автор статьи Marshall E. Deutsch, PhD - один из членов-основателей группы
The International Network of Cholesterol Skeptics ( Thincs )

Там несколько приятных идей о здоровом питании и здоровом весе.

Например, вопрос о том, какой именно вес является здоровым весом, есть вопрос нетривиальный и при помощи BMI не решается. Ибо у людей разных полов, возрастов и телосложения здоровый вес по одной и той же формуле не определяется.

Не стоит есть еду, вкус которой не совпадает c имеющимися в наличие питательными веществами (taste is divorced from nutrients), тогда организм сможет инстинктивно с легкостью определять, что именно ему надо есть.

Имел место замечательный опыт на крысках, которым давали есть, сколько хочется, варьируя при этом количество физической нагрузки в день. Опыт показал, что крыски, у которых было мало физической нагрузки (меньше 1 часа в день), ели много (обратно пропорционально физич. нагрузке) и набирали вес. Крыски же, у которых нагрузки было достаточно (от 1 до 6 часов в день), ели пропорционально количеству нагрузки и вес не набирали. Те же, у которых нагрузки было слишком много (больше 6 часов в день), есть не могли от усталости и худели.

Current mood: calm

Sunday, May 28, 2006

1:06PM - Идея

Антоха пришел снизу и сказал, что они (с Андрюшей и Ильей) там играют в бурю, а он не боится, потому что играет в то, что он крепко спит и ее не слышит. Через некоторое время пришел и сказал, что буря дарит ему подарки. И молния тоже. Так что он их опять же не боится.

Надо взять на вооружение: держать в доме несколько маленьких подарочков от грозы. Моей маме когда-то давно, когда она с подачи своей старшей сестры боялась, что самолет сбросит бомбу, пролетавшие самолеты "сбрасывали мешочек с конфетами".

Current mood: calm

12:43PM

Хорошее слово - Интырнет.

Current mood: calm

Wednesday, April 12, 2006

4:19PM

Недавно решила рассказать деткам о том, что у слов бывают корни. Определение из учебника помню: корень это общая часть родственных слов. Начинаю придумывать примеры и обнаруживаю, что корни все время варьируются, как то
раст-ение, рост, вы-ращ-ивать, рощ-а.
Или
с-жечь, о-жог, воз-жиг-ать.
на-бор, бр-ать, на-бир-ать
сид-еть, се-л (или с-ел?)

Хотя, наверно, если подумать, то можно подобрать какие-нибудь цепочки
куст, куститься, кустарь, кустарник, (куща??)
Слегка растерялась.

Кстати, как надоумил меня [info]a7sharp9, в английских словах с корнями еще интереснее. Часто слово происходит от какого-нибудь латинского корня, от которого в современном слове остались одни воспоминания. (Примеров в голове сейчас нетути.)

Current mood: surprised

Tuesday, April 4, 2006

2:01PM - Найдите ... отличий

Андрюшке предложили сравнить две ($US) десятки. Одна - зелененькая, старая, вторая - новая с розовым и желтым. Первая разница, которую заметил Андрюшка, была в серийных номерах - длинных числах с левом верхнем углу. Следующая - разные подписи казначеев. Потом уже дошло до разноцветности, факелов, надписи We the People на новой бумажке. Может, после школы еще чего-нибудь углядит.

Current mood: apathetic

Tuesday, December 27, 2005

11:52AM - Первая попытка

После долгих раздумий "Стоит - не стоит", решила, что "стоит", и вот пишу. Посмотрим, что из этого получится.

Current mood: accomplished

Advertisement